Монгол суралцагчдын япон хэлний てやる・てあげる, てくれる (-ж өгөх), てもらう (-ж авах) нийлэмж үйл үгийн утга, хэрэглээг эзэмшихүйн судалгаа : Хэл шинжлэлийн доктор (Ph.D)-ын зэрэг горилсон бүтээл / Судлаач: Gao Wu Lan ; Удирдагч: О. Самбуудорж, Н. Баярмаа ; Шүүмжлэгч: Ц. Онон, Ж. Баянсан
Material type:
- text
- computer
- computer disc
- 21 495.6 G11 2024
Item type | Current library | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Докторын бүтээл | МУБИС Төв номын сан Э/Ш Суд.танхим 3 | 495.6 G11 2024 (Browse shelf(Opens below)) | Available | Тоологдсон 03/25 - 2025 Э/Ш Суд.танхим 4 | TDM440 |
Диссертаци Доктор (Ph.D) Боловсрол, Шинжлэх Ухааны Яам, Монгол Улсын Боловсролын Их Сургууль 2024
Ном зүйтэй (хуудас152-160)
ХОЁР ДАХЬ ХЭЛ ЭЗЭМШИХҮЙ ХИЙГЭЭД ЯПОН
ХЭЛНИЙ てやる・てあげる, てくれる (-Ж ӨГӨХ), てもらう (-Ж АВАХ) НИЙЛЭМЖ ҮЙЛ ҮГСИЙН ӨГҮҮЛБЭР БҮТЭЭХҮЙ БОЛОН ИЛЭРХИЙЛЭХ УТГА -- МОНГОЛ СУРАЛЦАГЧИД ЯПОН ХЭЛНИЙ てやる・てあげる, てくれる (-Ж ӨГӨХ), てもらう” (-Ж АВАХ) НИЙЛЭМЖ ҮЙЛ ҮГСИЙН УТГА, ХЭРЭГЛЭЭГ ЭЗЭМШИХ ЧАДВАР, ТҮҮНД НӨЛӨӨЛӨХ ХҮЧИН ЗҮЙЛ
Зохиогчийн эрхийн хуулиар зөвхөн номын санд үзнэ
Монгол (Кирилл)
There are no comments on this title.